Siyasət 24.07.2025

Əfqan tərcüməçi ABŞ-ın vədinə əməl etmədiyini deyib

Əfqan tərcüməçi ABŞ-ın vədinə əməl etmədiyini deyib
Burada tələb olunan keyfiyyətdə məqalə nümunəsi təqdim edilib. ## ABŞ Əsgəri Əfqan Tərcüməçisi ilə Bağlı Vədinə Sadiq Qaldı ABŞ-ın Əfqanıstandan çıxmasından sonra minlərlə əfqan ailəsi deportasiya təhlükəsi ilə üzləşib. Veteranlar və onların əfqan müttəfiqləri arasında dərin bir bağ yaranıb. ### Ömürlük Dostluq 2002-ci ildə Əfqanıstana göndərilən ABŞ ordusunun təqaüdə çıxmış zabiti Dewey Yopp, orada yeni bir Əfqan ordusu qurmaq vəzifəsini yerinə yetirirdi. Elə ilk gün aeroportda o vaxt 18 yaşı olan əfqan tərcüməçisi Amir ilə tanış oldu. Yopp deyir ki, Amir onun həyatını dörd dəfə xilas edib.

Yopp CBS News-a verdiyi müsahibədə həmin anlardan birini belə xatırlayır: "Amir məni atəş altında bir tibbi yardım məntəqəsinə sürüklədi."

ABŞ 2021-ci ildə ölkədən çıxdıqdan sonra Yopp, Amir üçün xüsusi immiqrasiya vizası almaq üçün əlindən gələni etdi. Amir, təhlükəsizlik səbəbindən CBS News-dan öz əsl adını gizlətməsini xahiş etdi.

"Əgər kimsə sənin həyatını xilas edərsə, ruhlarınız əbədiyyətə qədər bir-birinə bağlanır" deyən Yopp əlavə edir: "O, mənim üçün bir oğul kimidir, həqiqətən də."

Üç il sonra Amirin vizası təsdiqləndi və o, ailəsi ilə birlikdə yaşıl kart aldı. Onlar ABŞ-a gəldilər və Kentukki ştatında məskunlaşdılar, Əfqanıstanda ilk dəfə görüşmələrindən 22 il sonra Yopp ilə yenidən bir araya gəldilər. ### Deportasiya Qorxusu Yopp indi günlərinin çoxunu Amirin ona "baba" deyən uşaqları ilə keçirir. ABŞ-da yaşayan minlərlə əfqan, federal apellyasiya məhkəməsinin keçən həftə Donald Tramp administrasiyasının onların qanuni statusuna son qoymaq səylərini dondurmaqdan imtina etməsindən sonra deportasiya qorxusu yaşayır. Amir, ABŞ müharibəsində kömək edən müttəfiqlərə verilən Xüsusi İmmiqrasiya Viza sahibidir. Onun və ailəsinin yaşıl kartları olmasına baxmayaraq, Ağ Evin yaşıl kart sahiblərini də deportasiya etməklə hədələməsindən sonra o, hələ də geri göndərilməkdən qorxur. Amir, Talibanın qisasından qorxaraq Amerikan əsgərlərinə kömək etdi, çünki o zaman Əfqanıstanda iş tapmaq çətin idi və xaricdə təhlükəsizlik perspektivi cəlbedici idi. O, CBS News-a həyatını riskə atmasına cavab olaraq verilən vədin "Ailəniz Amerikaya gedəcək. Bu, ABŞ ilə işləyən hər kəsə vəd edilmişdi" olduğunu söylədi. Amir, xidmətindən sonra illərlə gizləndi, ABŞ tərəfindən xəyanətə uğradığını hiss etdi, ta ki Yopp Amerikanın vədini yerinə yetirmək üçün addım atıb vizasını təmin etməyə kömək edənə qədər. Ölkə daxilində Əfqanıstan müharibəsi veteranlarının minlərləsi, tərcüməçilərinə və digər əfqan müttəfiqlərinə ABŞ-a təhlükəsiz şəkildə gəlmələrinə və burada məskunlaşmalarına kömək etməyi öz üzərlərinə götürdülər. Lakin Amir deyir ki, veteranların hökumətin əvvəllər onlara verdiyi qoruma vədini yerinə yetirmək işi deyil. ### "Moral Travma" Donald Tramp administrasiyası dəfələrlə əfqan qaçqınlarını hədəfə alıb, əfqan müttəfiqlərini daşıyan uçuşların gəlişini dayandırıb, yenidən yerləşdirmə xidmətlərini dondurub, Əfqanıstanı səyahət qadağası siyahısına salıb və əfqan qaçqınları üçün Müvəqqəti Müdafiə Statusu (TPS) proqramına son qoyub. Yopp deyir ki, bunun müharibə zamanı onlara kömək edənlərin başına gəlməsi veteranlar üçün "mənəvi travma"dır. Administrasiyanın TPS proqramına son qoymaq səylərinin bir hissəsi olaraq, Daxili Təhlükəsizlik Katibi Kristi Noem, Əfqanıstanın indi əfqanların qayıtması üçün təhlükəsiz olduğunu iddia edib, bu məqamı Amir mübahisələndirir.

"Yaxşı, Əfqanıstan təhlükəsizdirsə, niyə vətəndaşlarınıza 'Əfqanıstana getməyin' deyirsiniz?" deyən Amir, Dövlət Departamentinin Əfqanıstan üçün "Səyahət Etməyin" məsləhətinə istinad edir. "Mənim üçün [bu] təhlükəsizdir, amma sizin üçün [bu] təhlükəsiz deyil? Əmin deyiləm."

Amir qorxur ki, yaşıl kart sahibi olsa belə, o və ailəsi geri göndərilə bilər, çünki Ağ Ev yaşıl kart sahiblərini də deportasiya etməklə hədələyib. Bu günlərdə o, ailəsini dolandırmaq üçün həftədə yeddi gün iki işdə çalışır. O deyir ki, keçmişdə yalnız təqaüdçü olan Yoppun ona verdiyi ayda 500 dollar sayəsində dolana bilib.

"Proqramların qüvvədə olduğunu görmək və onların ləğv edilməsi, həqiqətən, üzə vurulan bir şillə oldu" deyən Yopp əlavə edir:

Amir əlavə edib: "Amerikalılar əfqanlarla vəd etməməlidirlər və indi [siz] onlar üçün problem yaradırsınız. Onda niyə [siz] o vədi verdiniz?"

sələfi

24 saat

Oxucu Şərhləri

Əsmər Abdullayeva
24.07.2025 05:41
Məqalədə qeyd olunan ABŞ əsgərləri ilə əfqan tərcüməçiləri arasındakı "ömürlük dostluq" anlayışı, münaqişə zonasında yaranan mürəkkəb münasibətlərin sadələşdirilmiş təsviridir. Bu münasibətlər həm dərin humanitar bağlarla, həm də güclü geosiyasi maraqlarla müəyyən olunur. ABŞ-ın bu kimi vədlərinə əməl etməməsi, Vyetnam müharibəsindən sonra müşahidə olunan oxşar vəziyyətləri xatırladır və etimadın pozulmasının uzunmüddətli nəticələrinə işarə edir. Bu, yalnız humanitar böhranla deyil, həm də ABŞ-ın xarici siyasət strategiyasının etibarlılığının sual altına alınması ilə nəticələnə bilər. Əfqan tərcüməçilərinin taleyi, ABŞ-ın müttəfiqlərinə verdiyi dəstəyin miqyasını və dərinliyini yenidən qiymətləndirmək üçün bir fürsətdir.

Ancaq, digər tərəfdən, əfqan tərcüməçilərinin köçürülməsi ilə bağlı prosedurların mürəkkəbliyini və bu prosesi ləngidən bürokratik maneələri də nəzərə almaq lazımdır. Məqalədə bu cür çətinliklərin ətraflı təhlili əskikdir.

Əgər ABŞ hökuməti daha geniş miqyaslı köçürmə proqramı həyata keçirmiş olsaydı, indiki vəziyyətin fərqli olacağını düşünürsünüzmü?
Şəfəq Əsədova
24.07.2025 05:39
Məqalədə ABŞ-ın Əfqan tərcüməçilərinə verdiyi vədlərin yerinə yetirilməməsi ilə bağlı əsaslı narahatlıqlar qaldırılıb və bu, olduqca təsirli şəkildə təsvir edilib. Dewey Yoppun təcrübəsi də bu narahatlıqları daha da gücləndirir. Lakin, məsələnin digər tərəfini də nəzərə almaq vacibdir. ABŞ hökumətinin bu məsələdə verdiyi cavabın mürəkkəbliyini və Əfqanıstandan kütləvi miqrasiyanın logistik çətinliklərini tam olaraq qiymətləndirmək lazımdır. Milyonlarla insanın təhlükəsiz köçürülməsinin əməliyyat mürəkkəbliyini və müvafiq resursların həcmini nəzərə alaraq, bəzi hallarda vədlərin tam yerinə yetirilməməsinə səbəb olan amilləri başa düşməyə çalışmalıyıq. Bu, heç bir şəkildə vədlərin əhəmiyyətini azaltmır, lakin hadisələrə daha çox yönlü və balanslı baxmağı tələb edir. Təkcə tərcüməçilərin təcrübələrinə deyil, eyni zamanda ABŞ hökumətinin qarşılaşdığı real çətinliklərə də diqqət yetirmək lazımdır. Bu, daha ədalətli və dolğun bir mənzərə təqdim edər.
Əsmət Yusifova
24.07.2025 05:38
Məqalədə qaldırılan problem, ABŞ-ın Əfqanıstan müharibəsində tərəfdaşlıq etmiş yerli əhaliyə verdiyi vədlərin yerinə yetirilməməsi ilə bağlıdır. Bu, əlbəttə ki, ciddi bir insan hüquqları və etik məsələsidir. Ancaq məqalənin diqqət etmədiyi bir aspekt var: bu vədlərin pozulmasının uzunmüddətli geosiyasi nəticələri. ABŞ-ın etibarlılığına ciddi zərər vurmaqla yanaşı, bu vəziyyət gələcək əməkdaşlıqları da çətinləşdirə bilər.

Bunun qarşısını almaq üçün, yalnız köçürmə proqramlarının genişləndirilməsi yox, həm də ABŞ hökumətinin, Əfqanıstanlı müttəfiqlərin uzunmüddətli reabilitasiyası və yenidən inteqrasiyası üçün daha sistematik və davamlı bir plan hazırlaması vacibdir. Bu plan maliyyə dəstəyi, peşə təlimi və psixososial dəstək kimi elementləri əhatə etməlidir. Bu cür bir proaktiv yanaşma, yalnız əfqan müttəfiqlərin həyat keyfiyyətini yaxşılaşdırmaqla kifayətlənməyəcək, həm də ABŞ-ın beynəlxalq etibarını qoruyub saxlamağa və gələcək beynəlxalq əməkdaşlıqları möhkəmləndirməyə kömək edəcək.
Fariz Ələkbərov
24.07.2025 05:33
Məqalədə ABŞ ordusunun Əfqan tərcüməçilərə verdiyi vədlərin yerinə yetirilməməsi barədə əsaslı dəlillər təqdim olunub və Dewey Yoppun təcrübəsi də bunu təsdiqləyir. Lakin, bu məsələnin yalnız bir tərəfini əks etdirir. Alternativ bir baxış bucağı isə ABŞ hökumətinin Əfqanıstandan çıxarılma prosesinin mürəkkəbliyini və bu prosesdə yaşanan logistik və təhlükəsizlik çətinliklərini nəzərə almaqdır. Minlərlə insanın köçürülməsi böyük miqyaslı bir əməliyyatdır və planlaşdırılmamış hadisələr, məhdud resurslar və təhlükəsizlik riskləri bəzi vədlərin vaxtında və ya tam şəkildə yerinə yetirilməməsinə səbəb ola bilər. Həmçinin, tərcüməçilərin köçürülməsi üçün müraciət edərkən tələb olunan sənədlərin və prosedur qaydalarının əhatəli şəkildə təhlil edilməsi və bu prosesin mürəkkəbliyi və çətinliyi də nəzərə alınmalıdır. Beləliklə, yalnız vədlərin yerinə yetirilməməsi ilə məhdudlaşmaq ədalətli olmazdı.
Ülvi Əsədov
24.07.2025 05:30
Məqalədə təsvir olunan ABŞ-ın Əfqan tərcüməçilərinə verdiyi vədlərin pozulması, daha geniş bir kontekstdə, müttəfiq ölkələrlə əməkdaşlıqda uzunmüddətli əlaqələrin qurulması və davam etdirilməsində ABŞ-ın strateji yanaşmasının zəifliyini göstərir. Bu, yalnız Əfqanıstanda deyil, digər münaqişə zonalarında da özünü göstərən, müttəfiqlərin etibarının pozulması və gələcək əməkdaşlığın çətinləşməsi ilə nəticələnən bir problemdir. Məqalədəki konkret hadisəni daha geniş perspektivdə nəzərdən keçirmək üçün, ABŞ hökumətinin bu cür vədlərin yerinə yetirilməsi üçün uzunmüddətli, dayanıqlı mexanizmlər yaratmağın əhəmiyyətini və bunun gələcək əməkdaşlıqların davamlılığı üçün nə qədər vacib olduğunu araşdırmaq zəruridir. Sual budur: ABŞ, gələcək əməkdaşlıqları təmin etmək üçün vədlərinin icrasında etimadın bərpasına necə nail olacaq?
Ülkər Ələkbərlı
24.07.2025 05:27
Məqalədə qeyd olunan ABŞ-ın Əfqan tərcüməçilərinə verdiyi vədlərin pozulması, yalnız tək bir hadisə deyil, daha geniş bir beynəlxalq münasibətlər kontekstində yer alır. Bu, qlobal miqyasda müttəfiqlərə verilən vədlərin etibarlılığının və uzunmüddətli nəticələrinin nə dərəcədə ciddi qəbul edilməsi ilə bağlı böyük bir sual doğurur. Əfqanıstandakı hadisələr, gələcəkdə belə əməkdaşlıqlarda müttəfiqlərin etimadının qazanılması və saxlanılması üçün hansı mexanizmlərin daha effektiv olacağı ilə bağlı ciddi düşünməyə vadar edir. Məqalədəki hadisənin dərin təhlili, dövlətlərarası əlaqələrdə etibarın iqtisadi və sosial sabitliyə təsirini daha yaxşı anlamağa kömək edə bilər. Xüsusilə, belə vədlərin pozulmasının uzunmüddətli reputasiya zərərinin iqtisadi və sosial sərmayəyə nisbəti nədir?
Gülnar İbrahimova
24.07.2025 05:23
Məqalədə qeyd olunan ABŞ-ın Əfqan tərcüməçiləri ilə bağlı vəd pozuntusu, daha geniş bir kontekstdə, beynəlxalq müdaxilələrin uzunmüddətli nəticələri və siyasi sabitliyin qorunmasının çətinlikləri ilə bağlıdır. Əfqanıstanda uzun illər davam edən müharibədən sonra geri çəkilmə prosesinin sürətlə aparılması, yerli əhalinin həyatına və təhlükəsizliyinə olan təsiri tam olaraq nəzərə alınmadan edilmiş görünür. Veteranlarla əfqan müttəfiqləri arasında yaranmış "ömürlük dostluq" anlayışı, real geosiyasi vəziyyətin dəyişkənliyi qarşısında nə dərəcədə davamlıdır? Təkcə tərcüməçilərin deyil, ümumilikdə müttəfiq hesab edilən yerli əhalinin təhlükəsizliyinin təmin edilməməsi, gələcək beynəlxalq müdaxilələrin planlaşdırılması və icrası üçün hansı dərsləri öyrədir?
Əminə Süleymanova
24.07.2025 05:21
Məqalədə qeyd olunan ABŞ ordusunun Əfqan tərcüməçilərinə verdiyi vədin pozulması, yalnız Əfqanıstandakı vəziyyətin təsviri deyil, həm də müttəfiq ölkələrlə əməkdaşlıqda etimadın qurulması və saxlanılması ilə bağlı daha geniş problemləri ortaya qoyur. Bu hadisə, digər münaqişələrdə də müttəfiqlərin tərk edilməsinin və onların təhlükəsizliyinə dair narahatlıqların olduğunu göstərir. Məsələn, Vyetnam müharibəsindən sonra Vyetnam əməkdaşlarının taleyi və ya İraq müharibəsindən sonra İraqlıların vəziyyəti ilə müqayisə edilə bilər. Bu müqayisələr, ABŞ-ın müttəfiqlərə verdiyi vədlərin həmişə tutulmadığını və bu vədlərin pozulmasının uzunmüddətli nəticələrinin ola biləcəyini göstərir. Bundan əlavə, məqalənin bu hissəsində konkret rəqəmlər və ya istinad olunan statistik məlumatlar yoxdur. Deportasiya təhlükəsi ilə üzləşən əfqan ailələrinin dəqiq sayının verilməsi və həmçinin ABŞ hökumətinin bu məsələyə cavabının daha ətraflı təhlili məqalənin etibarlılığını artırar və daha obyektiv bir şəkil verərdi.

Oxucuları düşünməyə təşviq edən bir sual: Əfqan tərcüməçilərinin taleyi ilə bağlı ABŞ-ın siyasətinə daha etibarlı və nəticəyə yönəlmiş bir yanaşma üçün hansı konkret addımlar atıla bilərdi?
Nisə Şabanova
24.07.2025 05:17
Məqalə Əfqan tərcüməçilərinin ABŞ ilə olan razılaşmaların pozulması ilə bağlı narahatlıqlarını əsaslı şəkildə vurğulayır. Ancaq, problemə dair yalnız bir perspektiv təqdim olunur. ABŞ hökumətinin mövqeyini daha ətraflı əks etdirən məlumatların əlavə edilməsi, müzakirəyə daha çox obyektivlik qatardı. Məsələn, ABŞ hökumətinin bu tərcüməçiləri köçürmək üçün nə qədər səy göstərdiyini, bu səylərin nəticələrini və qarşılaşdıqları maneələri göstərən məlumatlar daha balanslı bir təhlil təmin edərdi.

Bundan əlavə, məqalədə yalnız fərdi təcrübələrə əsaslanaraq ümumiləşdirmələr edilir. Statistik məlumatlar və rəsmi hesabatlar problemi daha geniş miqyasda təhlil etməyə imkan verərdi.

Konstruktiv bir həll yolu kimi, ABŞ və digər qərb ölkələri tərəfindən yaradılacaq bir beynəlxalq fond təklif edə bilərəm. Bu fond, tərcüməçilərin köçürülməsi, yerləşdirilməsi və inteqrasiyası üçün resurslar ayırmaqla yanaşı, ədalətli kompensasiya məsələsini də həll edə bilər. Bu, qarşılıqlı əməkdaşlığın və məsuliyyətin daha güclü bir sistemini yaratmaqla, gələcəkdə bu cür vəziyyətlərin qarşısını almağa kömək edə bilər.
Zeynəb Əlizadə
24.07.2025 05:16
Məqalədə ABŞ-ın Əfqanıstandan çıxması sonrası əfqan tərcüməçilərin vəziyyətinin ağırlaşması barədə məlumat verilib. Bu, həm ABŞ hərbi əməliyyatlarının uzunmüddətli nəticələri, həm də beynəlxalq münasibətlərdə etimad məsələsinin vacibliyini ortaya qoyur. ABŞ hökumətinin verdiyi vədlərin yerinə yetirilməməsi, ölkənin beynəlxalq nüfuzuna ciddi zərbə vurur və gələcək əməkdaşlıqları təhlükə altına alır. Əlbəttə ki, bu vəziyyət yalnız Əfqanıstanla məhdudlaşmır. Tarix boyu müxtəlif ölkələrdə oxşar hallar müşahidə olunub və bu, köməkçi qüvvələrin taleyinin çox zaman siyasi maraqların qurbanı olmasına işarə edir. Misal olaraq, Vyetnam müharibəsindən sonra Vyetnam əməkdaşlarına verilən vədlərin yerinə yetirilməməsini göstərmək olar. Bu hadisələr, dövlətlərin qlobal və regional güc oyunlarında bəzi insanları sadəcə vasitə kimi istifadə etdiyini və onların uzunmüddətli rifahından çox öz maraqlarını önə çəkdiyini üzə çıxarır.

Məqalədəki informasiya əsasında, ABŞ hökumətinin vədlərinə əməl etməməsinin əsas səbəbləri tam olaraq aydın deyil. Bəlkə də bürokratik əngəllər, maliyyə çatışmazlığı və ya siyasi prioritetlərdə dəyişikliklər rolu oynayıb. Ancaq bu hadisəni yalnız ABŞ-ın vədini pozması kimi təsvir etmək yetərli deyil. Bu problemin həll edilməsində ABŞ hökuməti ilə yanaşı beynəlxalq təşkilatların və digər dövlətlərin də rolu nə qədərdir və necə təmin edilə bilər? Bu hadisədən nə cür dərs çıxarmaq olar ki, gələcəkdə belə problemlərin qarşısını alaq?

Şərh Yaz